Употребляете ли вы слово, которому посвятил свои заметки М. Кронгауз, в своей речи? А как вы будете относиться к этому слову после того, как прочтёте ещё один текст другого лингвиста — Вл. Новикова? Обратите внимание: текст взят из книги «Словарь модных слов. Языковая картина современности», в котором вы найдёте также интересную информацию о таких популярных и распространённых в наше время словах, как, например, гламур, зажигать, легко!, пофигизм, отстой и многих других.

Историческое значение междометия «блин» состоит в том, что с него началось стирание границы между лексикой нормативной и ненормативной: недаром оно получило широкое распространение в переломную эпоху перестройки и гласности. Это слово универсального диапазона, подходящее для выражения любых эмоций — от восхищения и удивления до возмущения и отчаяния, от «ах!» до «эх!».
Откуда взялся «блин», ясно. Это, как говорят языковеды, эвфемистическая замена широко известного слова на букву «б», имевшего раньше другие осторожные варианты: «бля», «бляха-муха». Видать, какой-то безвестный языкотворец в состоянии душевного волнения выкрикнул: «Блин!», потом кто-то повторил, и пошло-поехало.
Со словом «блин» связаны приятные эмоции, гастрономические воспоминания о блинах с икрой и сёмгой, прославивших нашу страну во всём мире. Так или иначе, когда неожиданно звучит звонкое «блин!», не наступает неловкая тишина, дамы не краснеют и не выбегают из комнаты. Более того: дамские уста к произнесению сего междометия склонны ничуть не меньше, чем уста мужские. В канонизации «блина» приняло участие и важнейшее из искусств: реплика генерала, сыгранного Алексеем Булдаковым: «Ну, вы, блин, даёте!», вошла в число классических киноцитат вроде «Ну, Заяц, погоди!».
Однако выбор слова — вопрос не только приличия, но и вкуса.

(Вл. Новиков)

СКАЧАТЬ ОТВЕТ
Наверх